PowerToys 加入螢幕尺規與 OCR 功能(0.62)


微軟的 PowerToys(GitHub官方文件)是微軟針對 Windows 額外提供的一些開放原始碼的小工具集合,在 Heresy 來看,不少功能都滿實用的~

而實際上,Heresy 之前也介紹過好幾次(0.160.250.41.30.49)了。

而前幾天,微軟也又把 PowerToys 更新到 0.62 了(更新紀錄)。
而且,這次還加入了三個新功能:螢幕尺規(Screen Ruler)、快速重音符號(Quick Accent)、文字擷取器(Text Extractor)。

其中,文字擷取的功能基本上就是透過 Windows 內建的 OCR 引擎,來讓使用者可以把圖片中的文字快速地抓出來,在 Heresy 來看算是相當方便、實用的功能!


文字擷取器

文字擷取器的功能,基本上是基於「Text-Grab」這個專案(GitHub)的功能。

他預設的快速鍵是 Win + Shift + T,按下之後螢幕會變暗、然後用滑鼠在螢幕上去拉出一個框、把自己要處理的文字圈起來就可以了;如果有正確辨識出文字的話,螢幕變暗的效果會消失、而辨識出的文字會自動放到剪貼簿裡面,只要在自己要的地方貼上就可以了。

而如果框框直接消失、畫面還是維持變暗的狀況的話,則是代表沒有辨識到文字。

它的核心辨識引擎是微軟提供的「Windows.Media.Ocr」功能(官方文件),理論上有支援包含英文、中文、日文在內的許多語言。

Heresy 自己測試的狀況,感覺上他會去偵測系統當下的輸入法語言來切換辨識的語言

比如說在中文輸入法的狀況下,使用這個功能去辨識文字的話,他可以辨識出中文和英文。

但是如果像 Heresy 一樣,在系統中安裝了中文和英文兩種語言,然後透過切換語言來進行中英文輸入的切換的話,哪在切換到英文的時候,他就只能辨識出英文、而無法處理中文了。

所以如果想要讓他也可以辨識出日文的話,那就需要在系統內安裝日文(Win + I、時間與語言、語言、新增語言),然後在要辨識日文的時候,切換到日文輸入模式了~

下面就是一段簡單的測試影片:

這段影片裏面辨識的文字都是用電腦字型,理論上算是好辨識的,但是有的時候也還是會出錯的;所以辨識完記得還是得要自己校訂。

另外,比較詭異的,是他辨識出的中文和日文每個字之間都會多一個空白? o_O

不過老實說,這樣會讓 Heresy 這種習慣用單一快速鍵(現在系統預設是 Alt + Shift,不過 Heresy 自己是都改成 Ctrl + Shift)切換中英文的人還說,造成額外的困擾就是了…

個人比較希望他多一個功能,在按下快速鍵後可以指定要辨識的語言,這樣應該會更方便。


螢幕尺規

這個工具也滿有趣的,它的功能是用來量測當下的螢幕上的像素間距的。

在開啟後他會在螢幕上方中間出現一個小工具列,有四個功能。

第一個框是可以任意拉一個方塊、然後它會即時顯示這個框的長寬有多少像素。

而後面的十字、橫線和直線,則是會顯示對應的線條、並顯示它的長度;而有趣的點是,他的線條不是自己拉的,而是會由滑鼠的位置往上下左右去找點,針對影像邊緣偵測的方法,自己完成線段。

它的結果會是類似下面的樣子(圖片來源):

如果視作圖形介面的人,可能會覺得滿方便的?


Quick Accent

這個功能是用來輸入「ä」這種,在字母上面還有額外的特殊符號的字元(accented characters、正式名稱是什麼啊?)的小工具。

預設沒有開啟,要手動開啟。

在開啟這項功能後,在要輸入這類的字元的時候,首先是按住本來的字元(例如「a」),u然後在變成連續輸入前趕快按左右鍵或空白鍵,這時候就可以選擇上面要加什麼符號了。

感覺,自己應該用不到吧?

對「PowerToys 加入螢幕尺規與 OCR 功能(0.62)」的想法

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料