數羊可以幫助睡眠嗎?似乎是英文限定!


也不知道是哪來的,不過一直以來,似乎都有「數羊可以幫助睡眠」的說法?好像只要在那邊「一隻羊、兩隻羊、…」一直數下去就可以睡著了。這是有根據的嗎?

現在日本広島国際大学、精神生理學的田中秀樹教授似乎給出答案了~基本上,這個要有效,是針對英文的綿羊、也就是「sheep」這個字。這是因為,實際上會幫助入睡的,並不是「數羊」這個動作、而是所謂的「腹式呼吸」(根據維基百科的說法,「人在不同條件下其呼吸型式亦不同。以肋骨運動為主稱為『胸式呼吸』,以膈和腹壁肌運動為主稱為『腹式呼吸』」);而在念「sheep」這個字的時候,會很自然地進行腹式呼吸,所以可以幫助睡眠。但是如果是日文的「ひつじ」的話,就沒有這個效果了。

那至於中文的時候,要數什麼呢?Heresy 不清楚,或許可以試試看,哪種動物的名字念法會是腹式呼吸吧?不然更簡單的,就是用英文來數吧~ XD


參考:《數綿羊真的可以幫助我們入睡嗎?

廣島國際大學精神生理學田中秀樹教授等人,以大學生作實驗,認為腹式呼吸比起數綿羊更為有效。這次實驗的詳細結果,將會於29日橫濱市舉行的日本睡眠學會定期學術集會上發表。

實驗於下午時分舉行,田中教授等實驗人員將 14 名清醒狀態的大學生分成兩組,一組數綿羊,另一組則使用從鼻吸氣、再由口呼出來的腹式呼吸嘗試入睡。實驗結果顯示,直到發出進入假眠狀態的腦電波,數綿羊的一組平均需花費 14 分 4 秒;相反,腹式呼吸則只要 9 分 32 秒。至於在 20 分鐘的實驗時間之中,數綿羊的一組只有 5 人持續進入睡眠狀態 3 分鐘,而腹式呼吸則高出接近一倍,為 9 人。

田中教授指出,重覆唸綿羊的英語發音「SHEEP」,就能自然地變成腹式呼吸,但是日語的「ひつじ」卻不能夠,並說:「對比起下雨的聲音或是流水聲,電車行駛的聲音對於日本人來說可能更加有催眠效果。」

日文新聞:《「羊が1匹…」眠れない?日本語だからという理由》。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.