Silky Heart


《Silky Heart》這首歌是動畫《TIGER×DRAGON!》的第二季片頭曲。出來也有一小段時間了,不過也算是相當好聽的歌!

Silky Heart

堀江由衣
Lyrics:Satomi
Music:藤末樹

My Silky Love ni ju u yo n jika n zu tto
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love ki mi no ko to omo u ta bi
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ta da a fu re kae tte ku
My Silky Love ただ溢れかえってく

su ki to i e ba kan ta n na no ni
スキと言えば簡単なのに
kimi ga ma e ni kicha n to
キミが前に来ちゃうと
su ki to i e ba kan ta n na no ni
個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる

i tsu mo na ra ba tsu yo ki de i ke ru
いつもならば強気(つよき)でイケる
so n na se i ka kuna no ni
そんな性格なのに
do n na ga n ba tte mi te mo ka be wa ku zu se na i
どんな頑張ってみても 壁は崩せない

sa shi te ho shi i… kono ki mo chi wo
察(さあ)して欲しい… この気持ちを
da ka ra wa ta shiwa i tsu mo ki mi ni
だから私は いつもキミに
da i su ki da yo to oku ru shi se n
大好きだよと送る視線
sai da i no yu u ki de!
最大の勇気で!

ya bu re so u na shi ru ku no haーto
破れそうなシルクノハート
ki mi ni a tte kizu i ta ya tto
キミに逢(あ)って気づいた やっと
a i ni wa bu ki yo u da tta n da tte
愛には不器用だったんだって
wa su re ka ke ta koi no ki zu a to
忘れかけた恋の傷跡
kyu u ni u zu ki dashi ta no kyu n to
急に疼(うず)きだしたの キュンと
i tsu ka wa wa ta shi ra shi ku su ki to
いつかは私らしくスキと
i wa na kya…i ma yo ri yo waku na ccha u yo
言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ

su ki to i e ba raku ni na re ru no
スキと言えば楽になれるの
ho n to wa ka tteru no ni
ホントわかってるのに
ku chi ni shi ta ra ki mi ga ha na re te shi ma i so u
口にしたら キミが離れてしまいそう

don na ka ze ni o mo tte n da ro u?
どんな風に想ってんだろう?
ki mi wa wa ta shino ko to wo
キミは私のコトを
i ma no kyo ri wa ta n ni to mo da chi na n daro u na
いまの距離は単(たん)に友達なんだろうな

ki re i go to ka mo shi re na i ke do
キレイゴトかも知れないけど
ki zu tsu ki ta ku na i tada so re da ke…
傷付きたくない ただそれだけ…
na n te ji bu n ni ii ki ka se ta
なんて自分に言い聞かせた
ni ge te ru da ke da yo ne
逃げてるだけだよね

ya bu re so u na shiru ku no haーto
破れそうなシルクノハート
ko n do、ki zu tsu i ta nara ki tto
今度、傷ついたなら きっと
ni do to da re mo a i se na ku na ccha u
二度と誰も愛せなくなっちゃう
mu ne ni hi bi ku sake so u na o to
胸に響く 裂(さ)けそうな音
ka ba n no so ko ni a ru yo kitto
記憶(カバン)の底(そこ)にあるよ きっと
a no hi shi ma i wasu re ta ma ma no
あの日しまい忘れたままの
soーi n gu ki tto gado ko ka ni a ru ha zu…
ソーイングキットが どこかにあるはず…

ni ji yo n ji ka nzu tto
24時間ずっと
My Silky Heart ki mi no ko to o mo u ta bi
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ta da a fu re ka ette ku
My Silky Love ただ溢れかえってく
My Silky Love ni ju u yo n ji kan zu tto
My Silky Love 24時間ずっと
My Silky Love ki mi no ko to o mo u ta bi
My Silky Love キミのこと想うたび
My Silky Love mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love もどかしいこの気持ち
My Silky Love ta da a fu re ka ette ku
My Silky Love ただ溢れかえってく

ya bu re so u na shiru ku no haーto
破れそうなシルクノハート
ki mi ni a tte kizu i ta ya tto
キミに逢(あ)って気づいた やっと
a i ni wa bu ki yo u da tta n da tte
愛には不器用だったんだって
yo wa sa wo ka ku su ta me ni wa za to
弱さを隠すために わざと
tsu yo ga tte ta toshi te mo ki tto
強がってたとしても きっと
i tsu ka wa wa tashi ra shi ku su ki to
いつかは私らしくスキと
ki mi ni ko no ki mo chi wo cha n to tsu ta eyo u
キミにこの気持ちを ちゃんと伝えよう

 
My Silky Love 24小時以來
 
My Silky Love 只要一想到你
 
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
 
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

 
要說出「喜歡你」明明是那麼容易

但是只要一到你面前
 
個性的膽怯就阻撓了我

 
平常的話都是勇往直前
 
明明就是這種性格
 
可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆

 
想要讓你察覺我的心意
 
所以總是鼓起最大的勇氣
 
用眼神對你送出
 
「最喜歡你」的訊息

 
接近破碎的柔弱的心
 
與你相遇時終於察覺到了
 
原來愛是那麼的無力
 
還未完全忘卻的戀愛傷痕
 
突然間又開始痛了起來
 
總有一天一定要用我自己的方式說出口
 
不然又會比現在更軟弱

 
直接說出喜歡你,就能鬆一口氣
 
我明明是知道的
 
但又怕說出口會使你遠離我

 
從你的角度
 
是怎麼看待我呢?
 
現在的距離,還只是單純的朋友吧

 
雖然愛情可能是美麗的
 
只為了不想讓自己受傷 …
 
為什麼已經提醒過了自己
 
還是一味的想要逃避呢

 
接近破碎的柔弱的心
 
如果這次受傷的話
 
就肯定無法再愛上任何人了
 
胸中響起撕裂般的聲音
 
在記憶(包包)的深處一定存在著
 
那天結束後卻忘了拿出來的
 
好像還放在某處的針線盒…

 
24小時以來
 
My Silky Love 只要一想到你
 
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
 
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒
 
My Silky Love 24小時以來
 
My Silky Love 只要一想到你
 
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
 
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

 
接近破碎的柔弱的心
 
與你相遇時終於察覺到了
 
原來愛是那麼的無力
 
一定是刻意隱藏自己的軟弱
 
無論如何都要故作堅強
 
總有一天一定要用我自己的方式
 
好好地向你表達我的心意

對「Silky Heart」的想法

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.