トライアングラー


《トライアングラー》這首歌,也是本季新番之一的《Macross Frontier》的主題曲。《Macross Frontier》也算是這季裡,Heresy 比較期待的動畫之一了!

而以往的《Macross》(台灣翻譯應該是《超時空要塞》)系列,也都有不少好聽的歌。這次的主題曲是坂本真綾唱的,《トライアングラー》就是 Triangular,也就是三角關係的意思。實際上,坂本真綾的歌其實有不少都相當好聽,像之前的《Tune the Rainbow》也是一手非常好聽的歌。

トライアングラー/Triangular

歌:坂本真綾
作曲・編曲:菅野よう子
作詞:Gabriela Robin

kimi wa dare to kiss wo su ru
君は誰とキスをする?
watashi so re to mo a no ko
わたし それともあの娘?
kimi wa dare to kiss wo su ru
君は誰とキスをする?
hoshi o megu ru yo jyunjyo
星を巡るよ 純情


yowa mushi na ki mushi tsu re te
弱虫泣き虫連れて
ma da i ku n da to omo u watashi
また行くんだと思う わたし
ai su ru yo ri moto me ru yo ri
愛するより求めるより
utaga u hou ga zutto tayasui jibun ga kuya shi i
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい


ita i yo
痛いよ
mikata da ke do ai shi te na i to ka
味方だけど愛してないとか
mamo ru ke do soba ni i re nai to ka
守るけど側にいれないとか
niga i niritsuhaihan
苦い二律背反
ima su gu touch me
今すぐ タッチミー
unmei na ra ba tsu na ga se te
運命ならばつながせて


kimi wa dare to kiss wo su ru
君は誰とキスをする?
watashi so re to mo a no ko
わたし それともあの娘?
kokoro yu ra su kotoba yo ri
こころ揺らす言葉より
musekinin ni da i te genkai
無責任に抱いて 限界


mousou wo saba ku okite
妄想を裁くオキテ
ushiro ka ra ke ri a ge ta ra
うしろから蹴りあげたら
mukidashi no koi ni yo ro ke ta
むき出しの恋によろけた
kokyuu da ke de seiipai
呼吸だけで精一杯
mukae ni ki te obore te ru ka ra
むかえに来て おぼれてるから


ita i yo
痛いよ
maemuki na uso ma ni u ke ru no ha
前向きな嘘 真に受けるのは
waratteru koe se ga me na i ka ra
笑ってる声せがめないから
mirai mo te a ma shi ta
未来もてあました
ima su gu hole me
今すぐ Hold me
risei na n te o*****ao shi te
理性なんて押し倒して


kimi wa dare to kiss wo su ru
君は誰とキスをする?
watashi so re to mo a no ko
わたし それともあの娘?
namida ma ru de yakuta ta zu
涙まるで役立たず
hoshi wo kakeru yo jyunjyo
星を駆けるよ 純情


What is this triangle for ?

kimi wa dare to kiss wo su ru
キミは誰とキスをする?


kimi wa dare to kiss wo su ru
君は誰とキスをする?
watashi so re to mo a no ko
わたし それともあの娘?
tatta hi to tsu inochi wo tate ni
たったひとつ命をタテに
ima furikazasu kanshou
いまふりかざす 感傷

 
你會和誰親吻?
 
是我 還是那女生?
 
你會和誰親吻?
 
繞著星球轉呀 我的純情


 
明明自己膽小又愛哭
 
卻還想跟你走下去
 
與其愛你渴求你
 
懷疑起你反而比較容易 懊悔這樣的自己


 
心好痛
 
說什麼我是你知己但從來沒愛過
 
說什麼要保護我卻不能陪在身旁
 
苦澀 自相矛盾
 
現在立刻 Tuch me
 
若是命中註定 就讓我倆連繫


 
你會和誰親吻?
 
是我 還是那女生?
 
與其聽那些動搖我心的話語
 
不如不顧一切的擁抱我 我已不行


 
分辨妄想的基準
 
若從身後突然把它踢高
 
我會被失控的愛情所絆倒
 
光是呼吸都有困難
 
快來接我吧 因為我已沈溺


 
心好痛
 
你那善意的謊言 我卻當真接受
 
只因為笑聲是不會被你嫌棄
 
未來 已經難以捉摸
 
現在立刻 Hold me
 
什麼理性 早就推到雲端裡


 
你會和誰親吻?
 
是我 還是那女生?
 
眼淚對你完全使不上力
 
繞著星球衝呀 我的純情


What is this triangle for ?

 
你會和誰親吻?


 
你會和誰親吻?
 
是我 還是那女生?
 
就用這寶貴的性命當掩護
 
快點拭去吧 我的感傷

廣告

關於 Heresy
https://kheresy.wordpress.com

2 Responses to トライアングラー

  1. 引用通告: 「ライオン」(Lion) « Heresy's Space

  2. 引用通告: ダイアモンド クレバス « Heresy's Space

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: